
What can I do for you?
I provide copywriting, creative translation from German and French into English, UK English localisation, editing and proofreading.
I have a natural flair for the English language and pride myself in producing punchy English copy that's on brief.
​
Copywriting
​I craft SEO-optimised long and short-form copy that captures a brand’s tone of voice​ – websites, product descriptions, product landing pages, blogs, social media content, PPC ads, app interface copy, emails, taglines, headlines, press ads, videos, banners, posters, brochures, newsletters, press releases, case studies, packaging and recruitment ads.​​​​​​
Marketing translation
I specialise in translating marketing copy – such as blogs, taglines, headlines, press ads, scripts, web copy, social media content, banners, posters, brochures, newsletters, press releases and recruitment ads – for a wide range of sectors including HR/recruitment, leisure & tourism, FMCGs, health & beauty, fashion, sport, education, environment, energy and transport.
UK English localisation
I have plenty of experience of localising copy that's been written in US English to make it suitable for the UK audience, including apps, corporate websites and brochures.
Editing and proofreading
Whether you’re looking to have a newsletter proofread to make sure the language, grammar and spelling are correct and understandable before publication, or need a press release extensively edited to improve the accuracy of language, flow and overall readability, you can be sure that the end result will be a polished and professional piece that meets the brief.